Prevod od "vám sdělit" do Srpski


Kako koristiti "vám sdělit" u rečenicama:

Protože dnes je mým záměrem vám sdělit, že, občané Británie,
Jer danas imam poruku za vas. Graðani Velike Britanije...
Mám vám sdělit, že vám byla udělena milost.
Došao sam reæi da vas puštamo na miru.
Mohu Vám sdělit, že prezident je připraven vyhlásit stav národního ohrožení.
Moram vam reæi da je predsednik spreman da proglasi vanredno stanje.
Jak si přejete, ale musím vám sdělit, že mí lidé mě ujistili, že ať podniknete cokoliv, alespoň jedno letadlo pronikne k cíli.
Kako hoæete, ali moram vam reæi ono što mi moji ljudi govore. Bez obzira šta uradite... barem jedan od aviona æe se probiti do mete.
Na prezidenta, je mou povinností vám sdělit, pane ministře, že podle mého... jde o stav národní pohotovosti.
na predsednika moja je dužnost da vas informišem, ministre, da je po mom mišljenju u pitanju stvar od nacionalnog interesa.
Je mi ctí vám sdělit návrh pro skupinu představených pro koordinaci hlavních výdělečných center a s odbornými zájmy přimět každé oddělení, aby vnímalo vedení.
Почаствован сам објавити да подносим одбору директора... план координације чворишта зараде... са нагласком да се свако одељење... учини одговорнијим руководству.
Musím vám sdělit, že kdyby to náhodou nevyšlo tak ty lidi, co bychom odeslali příště, by byli pro tebe.
Moram ti reæi, ako ovo ne upali......iduæi æe momci srediti tebe.
Strážníku, můžu vám sdělit vaše práva?
Policajci, mogu li da ja vama proèitam vaša prava?
Mohu vám sdělit něco velmi osobního?
Koju ulogu sam igrala u viziji? Nije važno.
Ministře, chci vám sdělit, že pirátská loď, která rabovala planety v systému Taugan, je pravděpodobně na cestě na Vulkán.
Plaæenièki brod koji je napadao planete u Tauganskom sustavu vjerojatno je pošao na Vulkan.
Jsem povinen vám sdělit že na vaší základně dochází k úniku informací.
Moram da vam kažem da imate doušnika u vašoj bazi.
Slečno Ungermeyerová, chci vám sdělit, že se těším, jak se na našem výletě intelektuálně obohatím.
G-ðice Ungermejer, samo želim da znate da se radujem uvom uzbudljivom, i obrazovno obogaæujuæem putu.
Chtěl bych vám sdělit, že nehodlám se prát.
Vjerujte mi, ekipo, više tuènjave ja ne želim.
Pokud mi nabízíte něco úplně jiného, musím vám sdělit, že mě takové věci právě teď nezajímají.
Ako predlažete nešto drugo, moram vam reci da me to sada ne zanima.
A musím vám sdělit, že nejstarší slečna Bennetová upoutala mou mimořádnou pozornost.
И морам да вас обавестим да је најстарија гђица Бенет освојила моју посебну пажњу.
"Vážený pane Humphrey, je nám ctí Vám sdělit, že bychom rádi vydali vaši povídku v našem letním povídkovém vydání "20 Under 20".
Humphrey, zadovoljstvo nam je da Vas obavestimo da bismo voleli da objavimo vašu kratku prièu u našem letljem izdanju u "20 ispod 20" odeljku."
Je mi to líto, pane, ale musím vám sdělit, že váš chlapec byl postřelen.
Жао ми је што вам ово морам рећи, али ваш клијент је погођен.
Chtěl bych vám sdělit, že chovám k vaší rodině tu nejvyšší úctu.
Samo želim da znate da imam veliko poštovanje prema vama i vašoj porodici.
Dokud může Dr. Grissom podepřít svědectví pana Cookse, nemohu vám sdělit jeho obsah, pane O'Sheo.
Dok dr. Grissom ne potvrdi izjavu gdina. Cooka, ne mogu vam reæi.
Musím vám sdělit, že naše producentka, krásná a talentovaná paní Sydney Briarová, právě dorazila.
Moram napomenuti, naša producentica, ljupka i talentovana gðica Sidni Brajar je ovde.
Je mou nemilou povinností vám sdělit, že vaše žena Catherine...
Moja je dužnost da vas obavestim da je vaša supruga, Ketrin...
Madam, musím vám sdělit, že král a jeho Rada rozhodli, že jste pro své přečiny pozbyla titulu královny, a musíte být známa jako Lady Kateřina Howardová.
Gospoðo, moram vam reæi da su kralj i njegovo vijeæe odredili da ste, zbog vaših djela, izgubili naslov kraljice, i moraju vas oslovljavati s Lady Katherine Howard.
Nemohu vám sdělit žádné detaily, ale bylo tam opravdu rozsáhlé zneužívaní.
O'ladi, Obi-Wan, u redu? Pokušavam spasiti bratu život.
Velice lituji, ale musím vám sdělit, že vy pozván nejste.
Žao mi je, ali moram ti reæi da ti nisi pozvan.
Než začneme, musím vám sdělit strašnou zprávu.
Prije nego što poènemo, primio sam užasne vijesti.
Pánové, musím vám sdělit, že nás neoficiálně navštíví zvláštní vyslanec císaře, vévoda z Najery, v souvislosti s naším spojenectvím.
Gospodari, moram vam reæi da æe posebni izaslanik sa carevog dvora, Naherski vojvoda, doæi u neformalnu posetu, u èast našeg saveza.
Chtěli jsme vám sdělit předběžný profil co nejdřív kvůli typu neznámého, kterým se tu zabýváme.
Hteli smo da vam damo poèetni profil što pre zbog tipa poèinioca.
Přicházím vám sdělit, že má nadějné vyhlídky.
Došao sam vas obavijestiti da za njega postoje velika oèekivanja.
Nic lepšího jsem Vám sdělit nemohl.
Ovo je najbolje što se moglo uraditi.
Pane Jacobsi, nemůžeme vám sdělit informace týkající se probíhajícího vyšetřování.
G. Džejkobs, ne možemo vam otkriti podatke o tekuæoj istrazi.
Chtěla jsem vám sdělit novinky o Danforthově smrti.
Želela sam da ti javim novosti za Denforta.
Admirále, musím vám sdělit, že se nacházíte v teritoriálních vodách Spojených států a vystavujete se nebezpečí.
Admirale, moram vas upozoriti kako ste u teritorijalnim vodama SAD-a i u pogibelji.
Je mi líto, nemůžu vám sdělit jméno svého zdroje, aniž by mi to sám povolil.
Жао ми је, не смем открити име извора без његове дозволе.
Inspektore, musím vám sdělit, že jste v domě racionálních volnomyšlenkářů.
Inspektore, moram vas izvestiti da ste u domu razumnog i slobodoumnog èoveka.
Ale mám povinnost vám sdělit, že příprava trhaviny na vesmírné lodi je hrozně šílený nápad.
Ali imam potrebu reæi da je aktiviranje eksplozivnih naprava u svemirskoj letelici grozna ideja.
Ještě než ale podlehnete panice, musím vám sdělit, že ta válka již skončila a my zvítězili.
Ali pre nego što vas obuzme panika, ovde sam da vam kažem da je taj rat gotov i da smo pobedili.
Je mi potěšením vám sdělit paní Nolfiová, že vás shledávám vinnou z držení jenom 13 tablet extáze a to znamená trest podmínečného odsouzení na 6 měsíců, který vám byl právě uložen.
Onda presuðujem ovako. Krivi ste za posedovanje 13 tableta ekstazija. Osuðujem vas šest meseci uslovno, a kazna se smatra odsluženom.
Je mojí nemilou povinností vám sdělit tuto strašnou zprávu
Nažalost moja je obaveza da vam saopštim strašne vijesti.
To, proč vám volám, nemá nic společného s tím, že vlastním půlku vašeho blogu, ale chtěl jsem vám sdělit, že jsem se stal Chief Evangelism Officer v Pied Piperu.
Razlog mog poziva nije to što posedujem pola tvog bloga, ali je svakako to što sam imenovan za glavnog izvršnog direktora za odnose s javnošæu Pajd Pajpera.
Tomu rozumím, paní, ale nemám povolení vám sdělit tuto informaci...
Razumem to, gospoðo, ali nemam pravo da dajem takve informacije...
"Fatální" znamená "taková, která způsobila smrt alespoň jednoho člověka", a musím vám sdělit, že ten člověk... nebyl Phil.
"Fatalan" je reè koja ovde znaèi "uzrokovati smrt jedne osobe koja..." Moja je dužnost da vas izvestim... - NEZGODA U "SREÆNIM OSMESIMA"
0.54304504394531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?